The Death of Ivan Ilych And Other Stories

Signet Classics - Signet Classics

Release date: 2003-04-01
Paperback
Author: Leo Tolstoy
Classic fiction, Literature: Texts, Fiction, Literature - Classics / Criticism, Literature: Classics, Classics, Fiction / Classics, Russian & Former Soviet Union, Short Stories (single author), Tolstoy, Leo, 1828-1910, Short stories, Tolstoy, Leo,, Translations into English, graf,


The Death of Ivan Ilych And Other Stories
Acheter sur Amazon.fr
average reviews

0 vote
Commentez en donnant votre comments
React and review

The Death of Ivan Ilych And Other Stories

Date undefined

Tolstoy's brief novella 'Death of Ivan Ilyich' is one of the most compact and brilliant meditations on the meaning of death in literature. Tolstoy's breathtaking naturalism is truly miraculous. Ivan Ilyich is respectful administrator who is dying a painful death from a malignant tumor. Much as Kafka would later do in 'The Metamorphosis,' the dying man's suffering is nothing more than an annoyance for his friends and family. He spirals into a decline of intense suffering as he must stare into the meaning of his life and his inevitable end.

Master and Man is also a wonderful novella, filled with stark, realistic depictions of the Russian peasantry, as a greedy landowner drags his obedient servant on a journey into a night blizzard to claim more property. As the pair become increasingly lost, they too must grapple with the possibility of their mortality.

Pasternak has provided competent, though clunky translations of Tolstoy's original Russian.

reply

The Death of Ivan Ilych And Other Stories

Date undefined

My life would be a poor thing had I never read Tolstoy. Why does Russian translate so very very easily to English? This I found in Russian literature.

reply

The Death of Ivan Ilych And Other Stories

Date undefined

I am currently reading "The Death of Ivan Ilych" by another translator and it is a remarkable and moving story. However,
the translation that is offered in this edition was so awkward that I found it unreadable. The purchase of this edition was a waste of money and it's now sitting on my bookshelf unread. I recommend the translation by Constance Garnett. I hope that Pevar and Volokhonsky (transaltors of War and Peace and Anna Karenina) will release translations of Tolstoy's shorter works. Their translations are my favorites.

reply

React and review


1111   1110   1100    1

* Are you humain ? (copy letters in the picture) :